Amman, le 21 avril 2023, WAFA- Salma Khadra Jayyousi, poétesse, écrivaine, traductrice et anthologue palestinienne de renom, est décédée hier, le 20 avril, à la capitale jordanienne, Amman, à l'âge de 95 ans.
Le ministre palestinien de la Culture, Atef Abu Seif, a pleuré Jayyousi, affirmant que sa mort est une grande perte pour la culture palestinienne et arabe. Il a salué son rôle de premier plan et sa contribution active au contenu littéraire palestinien, jordanien et arabe.
Avec le décès de Jayyousi, a déclaré Abu Seif, la culture palestinienne a perdu une icône intellectuelle qui avait de grandes contributions à la poésie, à la littérature, à l'anthologie et à la traduction.
Née en 1928 à Safed d'un père palestinien et d'une mère libanaise, Jayyousi a grandi à Acre et dans le quartier Baqa'a de Jérusalem. Après la Nakba de 1948, elle s'installe en Jordanie.
Jayyousi a étudié au lycée au Collège allemand Schmidt à Jérusalem, puis a étudié la littérature arabe et anglaise à l'Université américaine de Beyrouth. Après ses études, elle est retournée à Jérusalem et a enseigné au Collège de Dar Al Moalemat.
En grandissant, Jayyousi a fréquenté l'école Ma'muniyya à Jérusalem et l'école gouvernementale à Acre, suivie du Collège Schmidt pour filles à Jérusalem pour ses études secondaires.
Elle était connue pour son intelligence aiguisée dès son plus jeune âge. Jayyousi a épousé Burhan Jayyousi en 1946, et ensemble ils ont eu un fils, Usama, et deux filles, Lina et May.
Jayyousi a obtenu son doctorat en littérature arabe de l'Université de Londres et a enseigné la littérature arabe dans de nombreuses universités arabes et étrangères, notamment celles de Khartoum, d'Algérie, de Constantine, de l'Utah, du Michigan, de Washington et du Texas.
Elle a reçu de nombreux prix prestigieux, tels que le prix d'excellence culturelle et scientifique du Sultan Bin Ali Al Owais, le prix Edward Said pour l'excellence de carrière et un prix du Koweït pour ses services distingués à la culture arabe et islamique. Jayyousi est le fondateur et directeur de Nexus Est-Ouest et du Projet de traduction de l'arabe (PROTA).
H.A